Cahto 1 | English Translation 2 |
| | |
---- Silsintc skiitcyaash s'isloos yaa'nii.
| ---- Chipmunk took care of a small child, they say. |
| -------su^l.su^ntc---s.k"Üts.yac---s'u^s.lo#s---yaE.n"Ü |
| ---- Chipmunk / child small / he kept / they say. |
Chinsits' kwbit' naineelhk'its'-kwang yaa'nii.
| He had stuck a piece of bark in his belly (injuring himself), they say. |
| tcu^n.su^ts---kw.bu^t'---nai.ne;.k'u^ts.kwa7n)---yaE.n"Ü |
| Bark / his belly / had stuck in / they say. |
S'ilhtiin yaa'nii.
| He lay down, they say. |
| s'u^;.t"Ün---yaE.n"Ü |
| He lay down / they say. |
Tc'eek, Daatcang', chinsits' tc'oonghilaang yaa'nii.
| The wife, Raven, went to get bark, they say. |
| tc'ek---da.tca7n)E---tcu^n.su^ts---tco#n.gu^l.lan)---yaE.n"Ü |
| Woman / raven / bark / went after / they say. |
Kaah diidaa'ang naakaa' tc'nindeel'-kwang yaa'nii.
| Two geese had come from the north, they say. |
| kac---d"Ü.daE.u^n)---na.kaE---tc'n.nu^n.del'.kwa7n)---yaE.n"Ü |
| Geese / from north / two / had come / they say. |
Chin uunaasyaa yaa'nii.
| She went around a tree, they say. |
| tcu^n---u#.nas.ya---yaE.n"Ü |
| Tree / she went around / they say. |
Chinwo' bilh ghishaah yaa'nii, k'ai'tbilh.
| They caught the burden-basket with a wooden hook, they say. |
| tcu^n.wo#E---bu^;---gu^s.cac---yaE.n"Ü---k'ai.t.bu^; |
| Hook / with / they caught / they say, / burden-basket. |
Nins'isghiin yaa'nii.
| She lifted it up to her back, they say. |
| nu^n.s'u^s.gin)---yaE.n"Ü |
| She lifted up / they say. |
Chooyii-haa' ghishaah yaa'nii.
| Again, they hooked it, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---gu^s.cac---yaE.n"Ü |
| Again / they caught it / they say. |
"Ndaas-ii dii," tc'in yaa'nii.
| "This is a heavy one!" she said, they say. |
| n.das.s"Ü---d"Ü---tc'in---yaE.n"Ü |
| "Heavy / this," / she said / they say. |
Tc'eenaamiil' yaa'nii.
| She emptied it out, they say. |
| tc'e.na.m"Ül'---yaE.n"Ü |
| She emptied out / they say. |
Nins'isghiing yaa'nii.
| She lifted it up to her back, they say. |
| nu^n.s'u^s.gin)---yaE.n"Ü |
| She lifted up / they say. |
Chooyii-haa' ghishaah yaa'nii, k'ai'tbilh.
| Again, they hooked the burden basket, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---gu^s.cac---yaE.n"Ü---k'ai.t.bu^; |
| Again / they caught it / they say / burden-basket. |
Nakaa' noolhtinaa' yaa'nii.
| Two (pieces of bark) were left, they say. |
| na7k.kaE---no#;.tin.naE---yaE.n"Ü |
| Two / were left / they say. |
Ghishaah yaa'nii.
| They hooked it, they say. |
| gu^c.cac---yaE.n"Ü |
| They caught it / they say. |
Nins'isghiing yaa'nii.
| She lifted it up, they say. |
| nu^n.s'u^s.gin)---yaE.n"Ü |
| She lifted up / they say. |
Ghishaah yaa'nii, k'ai'tbilh.
| They hooked the burden basket, they say. |
| gu^c.cac---yaE.n"Ü---k'ai.t.bu^; |
| They caught it / they say / burden-basket. |
Kowilchit yaa'nii, naakaa'-haa' kaah.
| Both geese caught her, they say. |
| ko#.wu^l.tcu^t---yaE.n"Ü---na.kaE.haE---kac |
| Caught her / they say / both / geese. |
Kwteeghiiloos yaa'nii, diidee'.
| They took her along to the north, they say. |
| kw.te.g"Ü.lo#s---yaE.n"Ü---d"Ü.deE |
| They took her along / they say / north. |
"Daa'yaa'nteeliichow aayaa'shiilaagh," tc'in yaa'nii.
| "'Flat mouths' (geese) took me up!" she said, they say. |
| ---------------daE.yaE.n.tel."Ü.tco#---a.ya.c"Ü.laG---tc'in---yaE.n"Ü |
| "Flat mouths / took me up" / she said / they say. |
Yiichow-bii' yeehkwilyoos yaa'nii, Nee'uuchii'-ding.
| They took her into the dance-house, they say, at River-Mouth-of-the-World village (Nee'uuchii'din). |
| y"Ü.tco#.b"ÜE---ye.kwil.yo#s---yaE.n"Ü---neE.u#.tc"ÜE.du^n) |
| Dance-house / they took her in / they say, / world-its-tail-place. |
Ghilhgheel'-it tc'nghindaash yaa'nii.
| When it was evening there was a dance, they say. |
| gu^;.gel.lu^t---tc'n.gu^n.das---yaE.n"Ü |
| Evening when / was a dance / they say. |
Tc'eenaa'nt'aah yaa'nii.
| She flew out, they say. |
| tc'e.naEn.t'a---yaE.n"Ü |
| She flew out / they say. |
Yiichow-bii' ts'eek'ee-bii' tc'eenaa'nt'aah yaa'nii.
| She flew out the door of the dance-house, they say. |
| y"Ü.tco#.b"ÜE---ts'e.k'e.b"ÜE---tc'e.naEn.t'a---yaE.n"Ü |
| Dance-house / door / she flew out / they say. |
Naantyaa yaa'nii.
| She came home, they say. |
| nan.t.ya---yaE.n"Ü |
| She came home / they say. |
Skiitcyaash Silsintc s'isloos-kwan yaa'nii.
| Chipmunk had taken care of the baby, they say. |
| s.k"Üts.yac---su^l.su^ntc---s'u^s.lo#s.kwan---yaE.n"Ü |
| Child small / chipmunk / he had kept / they say. |
Silsintc intc'ee' tc'eelht'oot' tc'ilhtcii-kwan yaa'nii.
| Chipmunk had made the baby suck on venison, they say. |
| su^l.su^nts---intceE---tc'e;.t'o#t---tc'u^;.tc"Ü.kwan---yaE.n"Ü |
| Chipmunk / venison / it suck / he had made / they say. |
Skiitc beenaadin yaa'nii.
| The baby died, they say. |
| s.k"Üts---be.na.du^n---yaE.n"Ü |
| Child / died / they say. |
Kwanlhang.
| That is all. |
| kwu^n.;a7n) |
| All. |