Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: Practorthog-Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origgloss | Translation | Origorthog | Notes |
---|---|---|---|---|
Lhoon'tc'ghee'neestc taak' s'ilhsaang yaa'nii. | Long-eared mice / three / he found / they say. | He found three deer mice, they say. | Loon.tc'.ge'.nectc tak' s'uL.saN ya'.nii | |
"Shdjii' noolsid-ee## taak' shloo ghiisaan-ii##." | My heart / falls / three / my dogs / I find. | "I am glad because I found you, my three dogs." | s.tcii' nool.sut.de tak' cloo ii.sa.nii | ##Idiom: O-djii' noolsit (O's heart falls), translated as "my heart is glad" in Ray/Goddard translation. ##Clitic: -ii, occurs nowhere else, translated as "because" by Ray/Goddard. |
Ch'dohlee yiibaantaak', ch'dohlee shaa nishdaash," kaashghantghinii##. | Sing / eight / sing / for me. / I will dance," / he exhorted them. | Eight of you sing, sing for me as I dance," he exhorted them. | tc'.dooH.le yii.ban.tak' tc'.dooH.le ca nuc.dac kac.gun.t.gun.nii | ##gfn 133: "kac [kaash], plural third person of the pronoun; gun [ghan], postposition; t.gun.nii [tghinii] = Hupa duu.wen.ne. The word is said to be usually employed of public speaking. |
Taak' tc'ghintcook'-kwaang toonai yaa'nii. | Three / he had filled / fish / they say. | He had strung three strings with fish, they say. | tak' tc'.gun.tcook.kwaN too.nai ya'.nii | |
Toonai taak' ts'ilhsan yaa'nii. | Fish / three / he found / they say. | He found three fish, they say. | too.nai tak' ts'uL.sAn ya'.nii | |
Jeeschow taak'ding tghinais'aang uusii' ndoo-ii tghinaasii' yaa'nii, sii' tghinais'aan-iit. | Elk / three times / turned around / its head / was not / turned heads, / they say, / head / he turned around when. | The elk turned around three times. When they turned around there heads were not "turned heads", they say. | ges.tcoo tak'.duN t.gun.nais.'aN uu.sii' n.doo.ii t.gun.na.sii' ya'.nii sii' t.gun.nais.'a.nit | |
Chooyii-haa' ts'ii' uunoo' taak'taah yeeghinyaa yaa'nii. | Again / brush / behind / three at a time / went in / they say. | Again three at a time went in behind the brush, they say. | tcoo.yii.ha' ts'ii' uu.noo' tak'.ta ye.gun.ya ya'.nii | |
Kwtning taak' nheenaiyolhkaa-jaa'. | Next time / three / we will spend the night. | Next time we will spend three nights. | kW.t.nuN tak' n.he.nai.yooL.ka.dja' | |
Chooyii-haa' taak' tc'ee'nyaa yaa'nii. | Again / three / came out / they say. | Again (number) three came out, they say. | tcoo.yii.ha' tak' tc'e'n.ya ya'.nii | |
Taak' nileeh yaa'nii. | Three / swam there / they say. | Three swam there, they say. | tak' nul.lee ya'.nii |