Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: -Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origgloss | Translation | Origorthog | Notes |
---|---|---|---|---|
0 | ||||
"Doo naahneesh 'angii-kwolish. | "Not / a person / is I think. | "It seems like it's not a person! | doo na.nec uN.gii.kwul.luc | |
"Doo-naahneesh 'angii, Ch'siitcing kwolish-'angii." | "Not person / it is!, / Coyote / it appears to be!" | "It is not a person!, it seems to be Coyote!" | doo.na.nec uN.gii tc'.sii.tcuN kwul.luc.uN.gii | |
"Naahneesh yaan-mang toonai, toonai-nchaagh. | "People / will eat / fish, / 'fish big.' | "People will eat fish, big fish. | na.nec ya.muN too.nai too.nai.n.tcaG | |
"Naawohdaalh," tc'in yaa'nii, naahneesh. | "Go home," / he said / they say, / persons. | "Go home," the people said, they say. | na.wooH.daL tc'in yaa'.nii na.nec | |
Dii naahneesh daahbeesyaa chin- kw'it. | This / man / climbed on / tree on. | "This man climbed up on the tree. | dii na.nec da.bes.ya tcun.k'wut | |
Hootaa naahneesh lhaa'haa', "Doo-kwashnaa-teelee Too-kiiyaahang waniileegh-eet," tc'in yaa'nii. | Then / man / one / "I shall not live / water-people/ I swam to because," / he said / they say. | Then one man said, "I will not live because I swam to the Water People,", they say. | hoo.ta na.nec La'.ha' doo.kwAc.na.tee.le too.kii.ya.huN wn.nii.le.get tc'in ya'.nii | |
Lhaang naahneesh, "Danteeshaan- mang? | Many / people, / "What will be? | Many people (asked), "What shall we do?" | LaN na.nec dAn.te.ca.muN | |
Lheenee'haa' naahneesh nteeslaal-it tc'eek bilh tc'neestiing. | All / people / were asleep when / woman / with / he lay down. | When all the people were asleep he lay down with the woman. | Le.ne'.ha' na.nec n.tes.lal.lut tc'ek buL tc'.nes.tiN | |
Naahneesh lhaa'haa' nindash-s'isdaa yaa'nii. | Person / one / was courting there / they say. | A man was staying there courting, they say. | na.nec La'.ha' nun.duc.s'us.da ya'.nii | ##dancing = courting |
Naahneesh lhaang kwanlhan-haa' yii-bii'taah toonai deetighi'ang yaa'nii. | People / many / all / houses among / fish / they roasted / they say. | Many people roasted fish at all the houses, they say. | na.nec LaN kwun.LAn.ha' yii.bii'.taH too.nai de.tE.gE.'AN ya'.nii | |
Yook' nee'kw'it-taah naahneesh nilkat'-it lhaang lhtaahkii kowaa'ang yaa'nii, toonai uudjiitc'istik-it. | Far / countries / people / came when / many / different kinds / gave him, / they say, / fish / he killed because. | When people came from distant lands they gave him many different kinds of things because he killed the fish, they say. | yook' ne'.k'wut.taH na.nec nul.kut.ut LaN L.taH.kii kuu.wa.'AN ya'.nii too.nai oo.djii.tc'us.tuk.ut | |
"Hai naahneesh tc'eenghaan-ii hai toonai. | "That / people / killed / that / fish. | "That is the fish that killed people. | hai na.nec tc'eN.a.nii hai too.nai | |
"Kwaash'alh'iin'-ee naahneesh uusii' naash'aa-hit." | "I used to do that, / person / his head / I get when." | "I always do that when I get a person's head." | kwac.aL.ii.ne na.neec uu.sii' nac.'a.hut | |
"Naahneesh kwee' ndoo-yee," tc'in yaa'nii. | "Human / track / was not," / he said / they say. | "There were no human tracks," he said, they say. | na.nec kwe' n.doo.ye tc'in ya'.nii | |
"See-toonai banjaa'. Naahneesh tc'eebee-bang," tc'in yaa'nii. | "'Stone fish' / will be. / People / he will catch," / he said / they say. | "There will be 'stone fish'. He will catch people," he said, they say. | se.too.nai bun.dja' na.nec tc'e.bee.buN tc'in ya'.nii | |
---- "Kwaatohyaash naahneesh! | ---- "Go after them / people! | ---- "Go get the people! | ---- kwa.tooH.yac na.nec | |
---- "Noowaanooyiitaagh-'angii; naahneesh noonishsing-it," yaa'n yaa'nii. | ---- "I mistook you. / People / when I thought you," / they said / they say. | ---- "I mistook you when I thought you were people," they said, they say. | ---- noo.wan.noo.yii.taG.uN.gii na.nec noo.nuc.suN.ut ya'n ya'.nii | |
---- Diidee' lhaang naahneesh teesyaa yaa'nii. | North / many / people / came / they say. | ---- Many people went north, they say. | ---- dii.de' LaN na.nec tes.ya ya'.nii | |
---- Naahneesh sliing' yaa'nii. | ---- People / became / they say. | ---- People came to be, they say. | ---- na.nec sliN' ya'.nii | |
---- Naahneesh tc'eenaalkat, naahneesh yaa'niilh'iing' yaa'nii. | ---- People / came out, / people they looked at / they say. | ---- The people came back and looked at them, they say. | ---- na.nec tc'e.nal.kut na.nec ya'.niiL.iN' ya'.nii | |
---- Naakaa' Naahneesh intc'ee' uusii' teeghiing yaa'nii, ch'ining'. | ---- Two / Indians / deer / heads / were carrying / they say,/ stuffed heads. | ---- Two Indians were wearing deer heads, they say, stuffed deer-heads.## | ---- na.ka' na.nec in.tce' oo.sii' te.giN ya'.nii tcin.nuN' | ##Worn as decoy for attracting deer and not alarming them. |
Bitchow ghilsang yaa'nii, naakaa' Naahneesh. | Panther / was seen / they say / two / Indians. | A mountain lion was seen by the two Indians, they say. | but.tcoo gul.sAN ya'.nii na.ka' na.nec | |
Chin-uuyeeh naahneesh ghilsan yaa'nii. | tree under. / Person / was seen / they say. | A person was seen under a tree, they say. | tcun.uu.ye na.nec gul.sAn ya'.nii | |
Choobagh, Naahneesh choobagh ghiltc'iin yaa'nii. | Poison / Indian / poison / was made / they say. | Poison, Indian poison, was made, they say. | tcoo.bAG na.nec tcoo.bAG gul.tc'in ya'.nii | |
Doo naahneesh 'angii. | Not / person / it is. | He is not a person. | doo na.nec uN.gii | |
Ghint'ee naahneesh kwong' nghindoo' yaa'nii. | Now / people / fire / was not / they say. | Now there was no human fire, they say. | gun.t'ee na.nec kwooN' n.gun.doo' ya'.nii | |
Hai naahneesh shaahnaa' deeming-kwang tc'neelh'iing-kwan yaa'nii. | That / persons / creek / was full / he had seen / they say. | He had seen the creek full of people (she had killed), they say. | hai na.nec caH.na' dee.muN.kwAN tc'n.neL.iiN'.kwAn ya'.nii | |
Haidaa'ang lheenee'haa' naahneesh kwong' yeeteelhtaan yaa'nii. | From the north / all / people / fire / took / they say. | All the people took fire from the north, they say. | hai.da'.uN Le.ne'.ha' na.nec kwooN' ye.teL.tan ya'.nii | |
Hootaa naahneesh lhaa'haa' hai kaakosleeh yaa'nii. | Then / man / one / that / was sick / they say. | Then that one man was sick, they say. | hoo.ta na.nec La'ha' hai ka.koos.lee ya'.nii | |
Kwlaa' naahneesh. | Her hand / human. | Her hand is like a human's. | kW.la' na.nec | |
Laa'lhbaa'ing naahneesh aal ghiltciing yaa'nii. | ten / persons. / Wood / they made / they say. | Ten people gathered wood, they say. | ya'.nii la'L.ba'.uN na.nec al gul.tciN ya'.nii | |
Lhaa'haa' naahneesh yiineel'iing' yaa'nii, lhaa'haa'. | One only / man / looked, / they say, / one only. | On man watched, they say, just one. | La'.ha' na.nec yii.neel.iiN' ya'.nii La'.ha' | |
Lhan-teelee naahneesh. | Will be many / people. | There will be many people. | LAn.tee.le na.nec | |
Lheenee'haa' naahneesh intc'ee' oonghiilang, yaa'nii. | All / persons / deer / went after / they say. | All the people went after deer, they say. | Le.ne'.ha' na.nec in.tce' oon.gii.lAN ya'.nii | |
Lheenee'haa' naahneesh nteeslaalh yaa'nii. | All / people / went to sleep / they say. | All the people went to sleep, they say. | Le.ne'.ha' na.nec n.tes.laL ya'.nii | |
Naahneesh Toodjilhbii' kwaatohyaash! | People / Cahto / go after! | Go get the Cahto Valley people! | na.nec too.tcuL.bii' kwa.tooH.yac | |
Naahneesh beeding yaa'nii. | Person / died / they say. | The person died, they say. | na.nec be.duN ya'.nii | |
Naahneesh biiyee' lheedoong' hai beel'ai' yaa'nii. | Indians / their / salt / that / they tried / they say. | The Indians tried that salt of theirs, they say. | na.nec bii.ye' Le.dooN' hai bel.'ai' ya'.nii | |
Naahneesh kinishyiish-yee. | People / I talk. | I speak human. | na.nec kun.nuc.yiic.ye | |
Naahneesh kw'ittghalh yaa'nii. | Persons / kept dying / they say. | People kept dying, they say. | na.nec k'wut.t.gAL ya'.nii | |
Naahneesh lheenee'haa' kwong' biiyee'-bang." | People / all / fire / theirs / will be." | Fire will belong to all people." | na.nec Le.ne'.ha' kwooN' bii.ye'.buN | |
Naahneesh ndoo-yee diitaah," tc'in yaa'nii. | People / are not / this place," / he said / they say. | There are no people in this place," he said, they say. | na.nec n.doo.ye dii.taH tc'in ya'.nii | |
Naahneesh uusii'. | Human / her head. | Her head is like a human's. | na.nec uu.sii' | |
Naahneesh## teelhkit' yaa'nii. | People / were washed away, / they say. | Human beings had been washed away, they say. | na.nec teL.kut ya'.nii | ##gfn 21: "This noun evidently originally meant 'human, not animal.' It now is used to mean 'Indian, not European.'" |
Naahneesh-yee. | Person it is. | It's a person. | na.nec.ye | |
Nakaa' naahneesh ch'eelee yaa'nii. | Two / people / sang / they say. | Two people sang, they say. | nAk.ka' na.nec tc'el.lee ya'.nii | |
Nakaa' naahneesh ch'int'aan yaa'tc'bee-ding ghilsan yaa'nii. | Two / persons / acorns / they were picking where / was seen / they say. | He was seen by two people where they were picking acorns, they say. | nA.ka' na.neec tc'un.t'an ya'.tc'.be.duN gul.sAn ya'.nii | |
Nakaa' naahneesh teesin yaa'nii. | Two / persons / stood in water / they say. | Two people stood in the water, they say. | nAk.ka' na.nec te.sin ya'.nii | |
Nee' naahneesh tc'iistciin yaa'nii. | Ground / man / he made / they say. | He made a person of earth, they say. | ne' na.nec tc'is.tcin ya'.nii | |
Noonii taanaan-mang. "Lhaan lhtaahkii taanaan-mang. Naahneesh taanaan-mang," tc'in yaa'nii. | "Grizzlies / will drink. / many / different kinds / will drink. / People / will drink," he said / they say. | "Grizzlies will drink. Many different kinds will drink. People will drink," he said, they say. | noo.nii ta.na.muN Lan L.taH.kii ta.na.muN na.nec ta.na.muN tc'in ya'.nii | |
S'istc'an yaa'nii, naahneesh. | He shot / they say, / person. | He shot a person, they say. | s'us.tc'An ya'.nii na.nec | |
T'aadilk'its nileegh-it yaa'nii, naahneesh tsinteelhdeel' yaa'nii. | Milk-snake / swam when / they say / people / ran off / they say. | When a California kingsnake swam there the people ran away, they say. | ta.duL.k'uts nul.lee.gut ya'.nii na.nec ts'un.teL.del' ya'.nii | |
Tcaakwoghilhgheel'-it beedin yaa'nii, naahneesh. | Very it was dark when / he died / they say / man. | When it was very dark the man died, they say. | tca.kwoo.guL.gel.lit be.dun ya'.nii na.nec | |
Teehlaang naahneesh tc'eek sliing' yaa'nii. | Whale / human / woman / became / they say. | Whale became a human woman, they say. | te.laN na.nec tc'ek sliN' ya'.nii | |
Too-nshoon-ding naanohsat, naahneesh, noonk'tcin lhan-taah-haa' naahneesh yaan-mang." | Water good place / camp. / People / tarweed / much places / people / must eat." | Camp at a place with good water, at places with lots of tarweed that people may eat." | too.n.coon.duN na.nooH.sAt na.nec noon.k'.tcin LAn.taH.ha' na.nec ya.muN | |
Yooyiidee' skiitc gaal-ee ghilgheel'-it," tc'in yaa'nii, lhaa'haa' naahneesh yiidaa'ang. | "Far north / baby / is walking / evening when," / he said, / they say, / one / person / from north. | "In the evening the child was walking way up north," a person from the north said, they say. | yoo.yii.de' skiits qa.le gul.gel.lit tc'in ya'.nii La.ha' na.neec yii.da'.uN |