Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: -Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origgloss | Translation | Origorthog | Notes |
---|---|---|---|---|
0 | ||||
"Nii'ii jeeschow tc'eeniinai lhaang, oohtgish! | "Say / elk / came out / many. / Look! | "Say, lots of elk came out. Look! | nii.ii ges.tcoo tc'e.nii.nai LaN ooH.t.guc | |
Jeeschow taaghit'aats' yaa'nii. | Elk / they cut up / they say. | They butchered the elk, they say. | ges.tcoo ta.gut.t'ats ya'.nii | |
Jeeschow uutc'ing' ghitcaat-it nghindaash-ee. | Elk / at / he shouted when / they danced. | "When he shouted at the elk they danced. | ges.tcoo uu.tc'uN' gul.tca.dut ngun.da.ce | |
Lhaa'haa' tc'ee'nyaa yaa'nii, jeeschow tc'eek. | One only / came out, / they say, / elk / woman. | One came out, they say, an elk woman. | La'.ha' tc'e'n.ya ya'.nii ges.tcoo tc'ek | |
"Kat kwolish jeeschow," tc'in yaa'nii. | "There / I guess / elk," / he said / they say. | "There seem to be elk there," he said, they say. | kat kwul.luc ges.tcoo tc'in ya'.nii | |
"Too-nshoon-it doo-dink'ootc-iit: iintc'ee' taanaan-manjaa'; jeeschow taanaan-manjaa'; bitchow taanaan-manjaa'; saahchow taanaan-manjaa'," tc'in yaa'nii. | "Water is good because / it is not salt because: / deer / will drink; / elk / will drink; / panther / will drink; / fisher / will drink," / he said / they say. | "Because the water is good, because it is not salty: deer will drink; elk will drink; panthers will drink; and fishers will drink," he said, they say. | too.n.coo.nit doo.dun.k'oo.tcit in.tce' ta.na.mun.dja' ges.tcoo ta.na.mun.dja' but.tcoo ta.na.mun.dja' saH.tcoo ta.na.mun.dja' tc'in ya'.nii | |
---- Jeeschow ghilsan yaa'nii. | ---- Elk / was found / they say. | ---- An elk was found, they say. | ---- ges.tcoo gul.sAn ya'.nii | |
---- Jeeschow lheenee'haa' noo'tghintaalh yaa'nii. | ---- Elk / all / were standing / they say. | ---- All the elk were standing there, they say. | ---- ges.tcoo Le.ne'.ha' noo.t.gun.taL ya'.nii | |
Ch'siitcing beesyaa-hit yiichow uulai', noo'tghintaal'-it, jeeschow ghiltcaah yaa'nii | Coyote / climbed up when / dance-house / its top, / he stood up when / elk / he called / they say. | When coyote had climbed up and stood on top of the dance-house, he called elk, they say. | tc'.sii.tcuN bes.ya.hut yii.tcoo oo.lai' noo.t.gun.ta.lutges.tcoo gultca ya'.nii | |
Haakwdang' jeeschow ndoo' yaa'nii. | Then / elks / were not, / they say. | At that time there were no elk, they say | hakW.duN' ges.tcoo n.doo' ya'.nii | |
Jeeschow kwinyeehghilaat," yaa'n yaa'nii. | Elk / has sunk," / they said / they say. | The elk has sunk," they said, they say. | ges.tcoo kwun.ye.gul.lat ya'n ya'.nii | |
Jeeschow lheenee'haa' teelaat yaa'nii. | Elks / all / drowned / they say. | All the elk drowned, they say. | ges.tcoo Le.ne' ha' te.lat ya'.nii | |
Jeeschow ndoo' yaa'nii. | Elk / were not, / they say. | There were no elk, they say. | ges.tcoo n.doo' ya'.nii | |
Jeeschow niinaa yaa'nii. | Elk / came / they say. | Elk came, they say. | ges.tcoo nii.na ya'.nii | |
Jeeschow taak'ding tghinais'aang uusii' ndoo-ii tghinaasii' yaa'nii, sii' tghinais'aan-iit. | Elk / three times / turned around / its head / was not / turned heads, / they say, / head / he turned around when. | The elk turned around three times. When they turned around there heads were not "turned heads", they say. | ges.tcoo tak'.duN t.gun.nais.'aN uu.sii' n.doo.ii t.gun.na.sii' ya'.nii sii' t.gun.nais.'a.nit | |
Jeeschow taist'aats' yaa'nii. | Elk / they cut up / they say. | He butchered the elk, they say. | ges.tcoo tais.t'ats ya'.nii | |
Lhaan jeeschow yeehniinaa yaa'nii, yiichow-bii'. | Many / elk / came in / they say, / dance-house in. | Many elk came in, they say, into the dance-house. | LaN ges.tcoo ye.nii.na ya'.nii yii.tcoo.bii' | |
Lhtcish tghinalhtsit yaa'nii, jeeschow nghindaash-iit. | Dust / flew around, / they say, / elk / danced because. | The dust flew around, they say, because the elk danced. | L.tcuc t.gun.nAL.tsut ya'.nii ges.tcoo n.gun.da.ciit | |
See ileeh-teelit nchaagh, uusii', jeeschow yaa'nii, nghindoo' yaa'nii. | Stones / were becoming when / large, / its head / elk/ they say, / was not, / they say. | As the stones were becoming large its head, they say, disappeared, they say. | se ul.le.tee.lit n.tcaG uu.sii' ges.tcoo ya'.nii n.gun.doo' ya'.nii | |
Ts'ii' uunoo' ghileeh yaa'nii, jeeschow. | Brush / behind / became, / they say, / elk. | The elk came to be behind (hidden by) the brush, they say. | ts'ii' uu.noo' gul.le ya'.nii ges.tcoo |