Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: Practorthog-Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origgloss | Translation | Origorthog | Notes |
---|---|---|---|---|
Hootaa lhooyaashtc s'isliing' yaa'nii. | Then / trout / he became / they say. | Then he became trout, they say. | hoo.ta Loo.yactc s'us.liN' ya'.nii | |
Hootaah lhbaa'ang k'ee'its yaa'nii. | Then / both sides / he shot / they say. | Then he shot on both sides (of the stream), they say. | hoo.ta L.ba'.uN k'E.'uts ya'.nii | |
Hootaa bii'tc'eewaa'ang yaa'nii. | Then / they took off / they say. | Then they took it off, they say. | hoo.ta bii'.tc'e.wa.'AN ya'.nii | |
Hootaa naaninlhaah yaa'nii. | Then / he jumped across / they say. | Then he jumped across, they say. | hoo.ta na.nun.La ya'.nii | |
Hootaa naaninlhaagh-it tc'teelhsit yaa'nii. | Then / he jumped across when / he fell / they say. | Then, when he jumped across, he fell, they say. | hoo.ta na.nun.La.gut tc'.teL.sut ya'.nii | |
Hootaa kwong' bii' noolsit, ooslit yaa'nii. | Then / fire / in / he fell. / He burned up / they say. | Then he fell into the fire and burned up, they say. | hoo.ta kwooN' bii' nool.sut oos.lut ya'.nii | |
Hootaa t'eesh tanaasdjool yaa'nii. | Then / coal / rolled out / they say. | Then the coals## rolled out of the fire, they say. | hoo.ta t'ec tAn.nas.djool ya'.nii | ##All that was left of poor Coyote. |
Hootaa, "Shghaa', sheenantbilh." | Then, / "My hair, / come back to me." | Then, "Come back to me, my hair!" | hoo.ta cga' ce.nun.t.buL | |
Hootaa tc'ee'naaghibiil' yaa'nii. | Then / she took them out / they say. | Then she took them out, they say. | hoo.ta tc'e.na.ge.biil' ya'.nii | |
Hootaa Noonii tc'yaantcing kowaaghibiil' yaa'nii. | Then / grizzly / old woman / she gave them to / they say. | Then she gave them to Old Woman Grizzly, they say. | hoo.ta noo.nii tc'.yan.tcuN koo.wa.ge.biil' ya'.nii | |
Hootaa Noonii tc'yantcing tc'teelh'its yaa'nii. | Then / grizzly / old woman / ran / they say. | Then Old Woman Grizzly ran, they say. | hoo.ta noo.nii tc'yAn.tcuN tc'teL.'uts ya'.nii | |
Hootaa, "Hee'uu'," tc'in yaa'nii. | Then, / "Yes," / he said / they say. | Then he said, "Yes," they say. | hoo.ta he.uu' tc'in ya'.nii | |
Hootaa naaninyai yaa'nii. | Then / she started across / they say. | Then she started across, they say. | hoo.ta na.nun.yai ya'.nii | |
Hootaa kaa taa-lh'it kaatc'eelghaal' yaa'nii. | Then / right / water middle / he tipped it / they say. | Then, right in the middle of the water, he tipped it, they say. | hoo.ta ka ta.L'ut ka.tc'el.gal' ya'.nii | |
Hootaa wang-yii yaa'nii. | Then / others were / they say. | Then there were other people there, they say. | hoo.ta wuN.yii ya'.nii | |
Hootaa uuyaashtc kowanyaan-iit, "Taahjii shtaa', shtcootcin?" yaa'nii. | Then / little / they had grown when, / "Where / my father, / my grandmother?" / he said / they say. | Then, when they had grown up a little they said, "Where is my father, my grandmother?", they say. | hoo.ta uu.yacts kuu.wun.ya.nit ta.kii s.ta' s.tcoo tc'in ya'.nii | |
Nee'-bii', hootaa, kwinyeetc'ghinyaa-kwang yaa'nii. | Ground in, / then, / he had gone in / they say. | Then he had gone into the ground, they say. | ne'.bii' hoo.ta kwun.ye.tc'.gun.ya.kwAN ya'.nii | |
Hootaa naantyaa yaa'nii. | Then / he came back / they say. | Then he came back, they say. | hoo.ta nan.t.ya ya'.nii | |
Hootaa, "K'aa' ch'iisht'aa-teelee, shtcoo," tc'in yaa'nii. | Then, / "Arrows / I will make, / grandmother," / he said / they say. | Then he said, "I'm going to make arrow, my grandmother,", they say. | hoo.ta k'a' tc'ic.t'a.tee.le s.tcoo tc'in ya'.nii | |
Hootaa toonai uutc'intc' kaasyaa-kwang yaa'nii. | Then / fish / close by / he came up / they say. | Then he came up close to the fish, they say. | hoo.ta too.nai uu.tc'uNts kas.ya.kwAN ya'.nii | |
---- Hootaa, "Chooyii-haa' naadityaash-teelee taashoodee'. | ---- Then, / "Again / we will go back / sometime. | ---- Then, "We will go back sometime again. | ---- hoo.ta tcoo.yii.ha' na.dut.yac.tee.le ta.coo.de' | |
---- Hootaa ghilhgheel' yaa'nii. | ---- Then / it was evening / they say. | ---- Then it was evening, they say. | ---- hoo.ta guL.gel' ya'.nii | |
Hootaa toonai nanteel-ee yaa'nii. | Then / fish / came / they say. | Then the fish came, they say. | hoo.ta too.nai nun.te.lee ya'.nii | **BBBnote new verb: naa..nteel, fish to come |
Toonai hootaa s'isgooh yaa'nii. | Fish / then / he speared / they say. | Then he speared the fish, they say. | too.nai hoo.ta s'us.qoo ya'.nii | |
Hootaa, "Kaa', kaaheesdii'iing'," tc'in yaa'nii. | Then, / "Well, / we will look for them," / he said / they say. | Then, "Ok, we'll look for them," he said, they say. | hoo.ta ka' ka.hes.dii.iiN' tc'in ya'.nii | |
Hootaa kaanaaghileeh yaa'nii. | Then / he came up / they say | Then he re-surfaced, they say. | hoo.ta ka.na.gul.lee ya'.nii | |
Hootaa naahneesh lhaa'haa', "Doo-kwashnaa-teelee Too-kiiyaahang waniileegh-eet," tc'in yaa'nii. | Then / man / one / "I shall not live / water-people/ I swam to because," / he said / they say. | Then one man said, "I will not live because I swam to the Water People,", they say. | hoo.ta na.nec La'.ha' doo.kwAc.na.tee.le too.kii.ya.huN wn.nii.le.get tc'in ya'.nii | |
Hootaa kaanaamiil' yaa'nii, yeeh- bii'. | Then / they brought it / they say / house in. | Then they brought him back up into the house, they say. | hoo.ta ka.na.miil' ya'.nii ye.bii' | |
Hootaa naahneesh lhaa'haa' hai kaakosleeh yaa'nii. | Then / man / one / that / was sick / they say. | Then that one man was sick, they say. | hoo.ta na.nec La'ha' hai ka.koos.lee ya'.nii |