Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: Practorthog-Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origgloss | Translation | Origorthog | Notes |
---|---|---|---|---|
Tc'intch'itseetcing ndoo' yaa'nii. | Buzzards / were not, / they say. | There were no buzzards, they say | tc'un.t.kuts.tsee.tciN n.doo' ya'.nii | |
Haakwdang' doo-naitgeet yaa'nii. | Then / it didn't thunder, / they say. | At that time it didn't thunder, they say. | hakW.duN' doo.nai.t.get n.doo' ya'.nii | |
Lheetcbaa uunaa'-tagit noo'ng'an yaa'nii. | Grey clay / its eyes between / he placed / they say. | He placed grey clay between its eyes, they say. | Letc.ba oo.na'.tuk.kut noo'N.'An ya'.nii | |
Uudee'-kw'it' noo'ng'aan yaa'nii, lheetcbaa. | Its horn on / he placed / they say / grey clay. | He placed on its horn, they say, grey clay. | uu.de'.k'wut' noo'N.'an ya'.nii Letc.ba | |
Lhaa' uudee'-kw'it' lheetcbaa noo'ng'an yaa'nii. | Other / its horn on / grey clay / he put / they say. | He put grey clay on its other horn, they say. | La' uu.de'.k'wut' Letc.ba noo'N.'An ya'.nii | |
Kw'it' lheetc noolai yaa'nii. | On it / earth / he put / they say. | He put soil on it, they say. | k'wut' Letc noo.lai ya'.nii | |
"Nshoon-ee shoo'ghiilaagh-eet," tc'in yaa'nii. | "Good / I made it," / he said / they say. | "I have made it good," he said, they say. | n.coo.ne coo'.gii.la.get tc'in ya'.nii | |
Uuteelee'-bang lheetc tboosh noo'ng'aan yaa'nii. | For his liver / clay / round / he put it / they say. | He put in a round piece of clay for his liver, they say. | uu.te.le'.buN Lets t.booj noo'N.'an ya'.nii | |
Teetbiil' yaa'nii. | It rained / they say. | It rained, they say. | tet.biil' ya'.nii | |
Teetbiil' yaa'nii. | It rained / they say. | It rained, they say. | ---- tet.biil' ya'.nii | |
Teetbiil' yaa'nii. | It rained / they say. | It rained, they say. | tet.biil' ya'.nii | |
Aah tghingheetc yaa'nii. | Clouds / were thick / they say. | The clouds were thick, they say. | aH t.guN.getc ya'.nii | |
Tghaamaa tc'iibeetcing naa'tghilh'aa' yaa'nii. | Shore along / fir / he stood up / they say. | Along the shore he stood up fir trees, they say. | t.ga.ma tc'ii.be.tciN na.t.guL.'a' ya'.nii | |
Tc'iibeetcing Nee'uuchii'ding diidaa'ang tc'ghilhtciilh yaa'nii. | Firs / earth tail place / north / he made along / they say. | He made fir trees along in the north at the tail of the earth, they say. | tc'ii.be.tciN ne'.uu.tcii'.duN dii.da'.uN tc'.guL.tciiL ya'.nii | |
Tc'iibeetcing, gashchow, tc'iibeetcing, naadeelh'tc kaal'aa' tc'ghilhtciilh yaa'nii. | Firs, / redwoods, / firs, / pines / grow up / he made along / they say. | He made firs, redwoods, firs, and small sugar pines (?) grow up along, they say. | tc'ii.be.tciN gAc.tcoo tc'ii.be.tciN na.deL'.ts ka.l'a' tc'.guL.tciiL ya'.nii | |
"Too nshoon-ee, too ghishtciil-eet taaghaanaan-mang," tc'in yaa'nii. | "Water / is good, / water / I place when / they will drink," / he said / they say. | "The water is good; when I place it they will drink," he said, they say. | too n.coo.ne too guc.tcii.let ta.ga.na.muN tc'in ya'.nii | |
Tc'iibeetcing, saahchin nee' naa'tghilh'alh yaa'nii. | Firs / tan-oaks, / land / he stood up along / they say. | He stood up firs, tan-oaks, and land, they say. | tc'ii.be.tciN sa.tcun ne' na.t.guL.'AL ya'.nii | |
Gashchow naa'tghil'alh yaa'nii, tc'iibeetcing. | Redwoods / he stood up along / they say, / firs. | He stood up redwoods along, they say, and firs. | gAc.tcoo na.t.gul.'AL ya'.nii tc'ii.be.tciN | |
"Tcintkitseetcing, daahtcaang' lhaan-manjaa'. | "Buzzards, / ravens / will be many. | "There will be many vultures and ravens. | tcun.t.kuts.tsee.tcuN da.tcaN La.mun.dja' | |
Tinish eetgai-eekwaanaang. | Manzanita berries / were getting white. | Manzanita berries had become white. | tun.nuc et.ga.ye.kwa.naN | |
Antcan eetshiin-eekwaanan. | Peppernuts / were black. | Peppernuts had become black. | un.tcun et.cii.nee.kwa.nAn | |
---- Yeetc'ghinyai yaa'nii, Ch'siitcin, yeeh-bii'. | ---- He went in / they say, / Coyote house in. | ---- Coyote went in the house, they say. | ---- ye.tc'.gun.yai ya'.nii tc'.sii.tcun ye.bii' | |
Yeeh-bii'k' naastgeetc' yaa'nii. | House inside / he looked around / they say. | He looked around inside the house, they say. | ye.bii'k' nas.t.gets ya'.nii | |
Dii Aatceegheeghitcik## oolyii-banjaa', kweetning kaldash-banjaa'. | This / atcegegutcuk / shall be called / afterward / shall come up. | Let this one be called "Aatceegheeghitcik", let it come up afterwards. | dii a.tce.ge.gut.cuk ool.yii.bun.dja' kwe.t.nuN kAl.dAc.bun.dja' | ##gfn 127: "The name of certain bulbs, probably growing in clusters." |
Haidaa'ang lheenee'haa' naahneesh kwong' yeeteelhtaan yaa'nii. | From the north / all / people / fire / took / they say. | All the people took fire from the north, they say. | hai.da'.uN Le.ne'.ha' na.nec kwooN' ye.teL.tan ya'.nii | |
Lheenee'haa' kwong' yeeteelhtaan-ee," tc'in yaa'nii. | All / fire / have taken," / he said / they say. | Everyone has taken some fire," he said, they say. | Le.ne'.ha' kwooN' ye.teL.ta.ne tc'in ya'.nii | |
Hainak'aa' Seetaahding yeeghiinai' yaa'nii. | South along / Rock creek / they went in / they say. | They went in south along Rock Creek, they say. | hai.nuk.k'a' se.taH.duN ye.gii.nai' ya'.nii | |
Beeteeghats. | He bit it. | He bit it. | be.te.guts | |
Tl'oh tc'teet'aats'-kwan yaa'nii. | Grass / he had cut off / they say. | He had cut off some grass, they say. | tl'ooH tc'.te.t'ats.kwAn ya'.nii | |
Nakaa' ch'kaak'-baatsee yeetc'ghin'ang-kwan yaa'nii. | Two / net-poles / he had put in / they say. | He had put two net-poles in, they say. | nAk.ka' tc'.kak'.ba.tse ye.tc'.gun.'AN.kwAn ya'.nii | |
Teetanchow kwitc'ghinyai-kwan yaa'nii. | Stream large / he had come down to / they say. | He had come down to a large stream, they say. | te.tAn.tcoo kwuts.gun.yai.kwAn ya'.nii | |
---- "Ghint'ee skii teesyaa-yee shiiyee' haidee' naalhtceet-bang shaa," tc'in yaa'nii. | ---- "Now / baby / went / mine / north / you must catch / for me," / she said, / they say. | ---- "Now you must catch for me my baby that went north," she said, they say. | ---- gun.t'ee skii tes.ya.yee cii.ye' hai.de' naL.tce.buN ca tc'in ya'.nii | |
"Uutcooniitcaan-ee doo-yiihee'-eet. | "I will leave it / I am tired because. | "I will leave it because I'm tired. | oo.tcoo.nii.tca.nee doo.yii.he'.et | |
Ch'kaak', ch'kaak'-biinee' tc'istciing-kwanghit yeetc'ghin'an-kwan yaa'nii. | Net / net's back-bone / he had made when / he had put in / they say. | When he had made a net pole he had put it in the net, they say. | tc'.kak' tc'.kak'.bii.ne' tc'is.tciN.kwaN.hut ye.ts'.gun.'An.kwAn ya'.nii | |
Too nchaagh naanaaghiliing uuyeeh yeetc'ghinyai. | Water great / runs down / under / he went in. | Under the great water-fall he went in. | too.n.tcaG na.na.gul.liN oo.ye ye.tc'.gun.yai | too naanaaghiliing = water-fall |
Tc'yankii tc'eentgeetc' nakaa' ch'woosh-bii' Nee'nshee'ding doodanshoo'-kwosh yiihinash kant'ee yaa'nii. | Women / saw him / two / foam in / ground bad place / nobody / can go in / is that kind / they say. | Two women saw him in the foam at 'Bad Ground Place' that nobody can go into, they say. | tc'.yAN.kii tc'en.t.get(s)' nAk.ka' tc'.wooc.bii' ne'.n.ce'.duN doo.dAn.coo'.kwuc yii.hun.nAc kun.t'ee ya'.nii | |
Kwlaa' tc'teetcii yaa'nii. | His hands / he washed / they say. | He washed his hands, they say. | kW.la' tc'.te.tcii ya'.nii | |
Seelin kwlaa' tc'teetcii yaa'nii. | Blood / his hand / he washed / they say. | He washed the blood off his hands, they say. | see.lin kW.la' tc'.te.tcii ya'.nii | |
Yeetc'ghinyaa yaa'nii, yiichow-bii'. | He went in, / they say, / dance-house in. | He went into the dance-house, they say. | ye.tc'.gun.ya ya'.nii yii.tcoo.bii' | |
K'eetc'ist'aats' tl'oh-n'ai. | He cut / grass game. | He played the Grass Game. | k'e.tc'us.t'ats tl'ooH.n.'ai | ##Idiom: k'ee-(s)..t'aats' tl'oh-n'ai, to cut grass game |
Ghitcaa yaa'nii, lheetc bilh. | Were covered up / they say, / earth / with. | They were covered up with soil, they say. | gut.tca ya'.nii Letc buL | |
Lhaan lhtaahkii tbilh-bii', wang k'ai'tbilh-bii', wang k'ai'teel-bii': lhtceekeetcing##, goontc, chinsii'tcing, ninyeehtaaghchow, wo'lhaang, tciighiltcaantc, naa'aalee', tsoo'kwiit'iing, kwitchaang, bit'tlai'tc, goolbistcing, kaschiing', tciighiltcaang, tciidiknee', naasnaaldaaltc, tciiyooyiikostgaitc,lheetcyeehdeeleehchow, sii'tbing. | Many / kinds / seed-basket in / some, / burden-basket in / some, / basket-pan in / (list of root crops names) | There were many kinds, some in seed-baskets, some in acorn-baskets, and in basket-pans: lhtceekeetcing bulbs, goontc bulbs (Brodiaea/Tritelleia?), chinsii'tcing bulbs ("pine-cone sort of thing"), "big bulbs" (Brodiaea?), "many teeth" bulbs, tciighiltcaantc bulbs, naa'aalee' bulbs,, they say.oo'kwiit'iing bulbs, kwitchaang bulbs, wild onions, goolbistcing bulbs, kaschiing'-lily bulbs, tciighiltcaang bulbs (Brodiaea?), tciidiknee' bulbs, naasnaaldaaltc bulbs, tciiyooyiikostgaitc bulbs, lheetcyeehdeeleehchow bulbs, and "sharp heads" bulbs. | Lan L.taH.kii t.buL.bii' wuN k'ai.t.buL.bii' wuN k'ai.tel.bii' L.tcek.ke.tciN goontc tcun.sii.tciN nun.ye.taG.tcoo woo'.LaN tcii.gul.tcantc na.al.le' tsoo'.kwii.t'iiN kwut.kyaN but.t.lai'tc gool.bus.tciN kAs.kiN tcii.gul.tcaN tcii.duk.ne' nas.nal.daltc tcii.yoo.yii.koos.t.gaitc Letc.ye.de.le.tcoo sii't.biN. | ##gfn 194: "The bulbs used for food by the Kato, listed here, have not been identified. |
Bee'ilhkeegh-eet, "Ninyeehtaagh ooshtgee',"ch'in yaa'nii. | He finished when / "Bulbs / I look at" / hesaid / they say. | When she finished she said, "I'm going to look at the bulbs," they say. | be.iL.ke.get nun.ye.taG ooc.t.ge' tc'in ya'.nii | |
"Shtcghii naanilhghaalh neet'ai, shtcghii," tc'in yaa'nii. | "My grandfather / put across / your neck, / my grandfather,"/ she said / they say. | "Grandfather, put your neck across, Grandfather," she said, they say. | s.tc'.gii na.nuL.gaL ne.t'ai s.tc'.gii tc'in ya'.nii | |
"Noonii tc'yantcing kotc'ghil'its-dee' neet'ai kwaanaanilhghaalh-dee' kaatc'eelhghaalh-bang. | "Grizzly / old woman / when she runs down / your neck / for her / when you put across / you must throw one side. | "When Old Woman Grizzly runs down and you put your neck across for her you must throw it to one side. | noo.nii tc'.yAn.tcuN koo.tc'.gul.'uts.de' ne.t'ai kwana.nuL.gaL.de' ka.tc'eL.gaL.bun | |
"Shgheeding, nheet'ai## shaa naanolhghaalh. | "My brother-in-law / your neck / for me / put across. | "Brother-in-law, put your neck across for me. | c.ge.duN n.he.t'ai ca na.nooL.gaL | ##gfn 199: "She uses the plural of politeness to a relation-in-law, in fact or by courtesy." |
Nee'-bii', hootaa, kwinyeetc'ghinyaa-kwang yaa'nii. | Ground in, / then, / he had gone in / they say. | Then he had gone into the ground, they say. | ne'.bii' hoo.ta kwun.ye.tc'.gun.ya.kwAN ya'.nii | |
---- Kwtcoo uunaataagh-haa' kwinyeetc'ghinyaa-kwang yaa'nii. | ---- His grandmother / not knowing / he went under ground / they say. | He went underground without his grandmother's knowledge, they say. | ---- kW.tcoo uu.na.taG.ha' kwun.ye.tc'.gun.ya.kwAN ya'.nii | |
---- Naakee'eetc, Siis kwonyeehtc'ghileeh too-bii' yaa'nii. | ---- Blue duck / otter / swam under water / lake in / they say. | ---- Mallard and Otter swam underwater in the lake, they say. | ---- na.kee.eetc siis kwun.ye.tc'.gul.lee too.bii' ya'.nii | |
Naakee'eetc kaanaaghileeh yaa'nii. | Duck / came up / they say. | Duck surfaced, they say. | na.kee.eets ka.na.gul.le ya'.nii | |
Koghitgeetc' yaa'nii. | They looked around / they say. | They looked around, they say. | koo.gut.t.gets ya'.nii | |
Lhooyaashgai k'eetc'inyan-kwan ts'ilhsan yaa'nii. | Trout / bitten off / he found / they say. | He found a trout bitten in two, they say. | Loo.yac.gai k'e.tc'un.yAn.kwAn ts'uL.sAn ya'.nii | |
Kweetning too ntc'ee'-ee. | After this / water / is bad." | After this the water is bad." | kwe.t.nuN too n.tce'.e | |
Teelee-bii' yeetc'ooghibiil' yaa'nii. | Sack in / he put it in / they say. | They put it (the horn) in a sack, they say. | te.le'.bii' ye.tcoo.gE.biil' ya'.nii | |
Waitc'ghingeet yaa'nii. | He struck over / they say. | He struck over it (missing), they say. | wai.tc'.gun.get ya'.nii | |
Teetbiil' yaa'nii. | It rained / they say. | It rained, they say. | teet.biil' ya'.nii | |
"Deet'ash-teelit." | "I will roast it." | "I'll roast it." | de.tuc.tee.lit | |
Naahneesh lhaang kwanlhan-haa' yii-bii'taah toonai deetighi'ang yaa'nii. | People / many / all / houses among / fish / they roasted / they say. | Many people roasted fish at all the houses, they say. | na.nec LaN kwun.LAn.ha' yii.bii'.taH too.nai de.tE.gE.'AN ya'.nii | |
Beelgeet, djeeh kw'eeyaa'heelht'aang yaa'nii. | Spear-point / pitch / they stuck on / they say. | They stuck the spear-points on with pitch, they say. | bel.get djeH k'we.ya'.heL.t'aN ya'.nii | |
Kwong' see deetghaa'ang yaa'nii. | Fire / stones / they put in / they say. | They put stones in the fire (for heating the pitch), they say. | kwooN' se de.t.ga.'AN ya'.nii | |
Beelgeet tc'eenan'an yaa'nii. | Spear-point / he took back out / they say. | He took the spear point back out (from the fish), they say. | bel.get tc'e.nAn.'An ya'.nii | |
Hai kwnishsin-ee, uudai' naaghiiyai tl'ee'-eet. | That / I know, / outside / I walk / night at. | I know that, I walk outside at night. | hai kW.nuc.sun.ne oo.dai' na.gii.yai tl'e'.et | |
K'aa', uulee' lheetc'oonkeet yaa'nii. | Arrows, / baskets / they traded / they say. | They traded arrows and baskets, they say. | k'a' uu.le' Le.tc'ooN.ket ya'.nii | |
Beelh lheetc'oonkeeh yaa'nii. | Rope / they traded / they say. | They traded ropes, they say. | beL Le.tc'ooN.ke ya'.nii | |
t'ee' lheetc'oonkeeh yaa'nii. | Blankets / they traded / they say. | They traded blankets, they say. | t'e' Le.tc'ooN.ke ya'.nii | |
Hootaa naahneesh lhaa'haa', "Doo-kwashnaa-teelee Too-kiiyaahang waniileegh-eet," tc'in yaa'nii. | Then / man / one / "I shall not live / water-people/ I swam to because," / he said / they say. | Then one man said, "I will not live because I swam to the Water People,", they say. | hoo.ta na.nec La'.ha' doo.kwAc.na.tee.le too.kii.ya.huN wn.nii.le.get tc'in ya'.nii | |
Kwnang: "Daahiintcii shiiyaatc'eetc?" | Her mother / "what you say / my girl?" | Her mother (asked), "What did you say, my daughter?" | kW.nAN da.hin.tcii cii.ya.tcetc | |
---- "Shiiyaatc'eetc, lh'ghish. | ---- "My daughter, / rattlesnake. | ---- "My daughter, a rattlesnake! | ---- cii.ya.tcetc L'.guc |