Practorthog |
Origgloss |
Translation |
Origorthog |
Notes |
Ts'ii' naa'tghilh'aa' yaa'nii, uusii'-kw'it'. |
Brush / he stood up / they say, / its head on. |
He stood brush, they say, on its head. |
ts'ii' na.t.guL.'a' ya'.nii uu.sii'.k'wut' |
|
Ts'ii' kaal'aa' yaa'nii. |
Brush / came up / they say. |
Brush grew up, they say. |
ts'ii' ka.l'a' ya'.nii |
|
Ts'ii' kaal'aa' tc'istciin yaa'nii. |
Brush / grow up / he made / they say. |
He made brush grow up, they say. |
ts'ii' ka.l'a' tc'is.tcin ya'.nii |
|
K'ai'doo'ii kaa'l'aa'-banjaa' dii ts'isnoo'-kw'it'." |
Brush / will grow up / this / mountain on." |
Brush will grow up on this mountain." |
k'ai.doo.ii ka.l'a'.bun.dja' dii ts'us.noo'.k'wut' |
|
Ts'ii' kaal'aa'-eekwaanan. |
Brush / had grown up. |
Brush had grown up. |
ts'i' ka.l'a'.ee.kwa.nAn |
|
Ts'ii' neesyaan-eekwaanang. |
Brush / has grown. |
The brush has grown. |
ts'ii' nes.ya.nee.kwa.nAN |
|
Ts'ii' kaal'aa'-eekwaanan. |
Brush / has come up. |
Brush has sprouted. |
ts'ii' kal.'a'.ee.kwa.nAn |
|
Ts'ii'-bii' noonii ghileeh yaa'nii. |
Brush in / grizzlies / they became / they say. |
In the brush they became grizzlies, they say. |
ts'ii'.bii' noo.nii gul.le ya'.nii |
|
Ts'ii'-bii' naa'tghittl'oon yaa'nii. |
Brush in / he set snares / they say. |
They set snares in the brush, they say. |
ts'ii'.bii' na.t.gut.tl'oon ya'.nii |
|
Ts'ii' kw'it-noo'ang yaa'nii. |
Brush / on he placed / they say. |
He put brush on him (one of the boys), they say. |
ts'ii' k'wun.noo.'AN ya'.nii |
|
Chooyii-haa' ts'ii' kw'it-noo'an yaa'nii. |
Again / brush / on he put / they say. |
Again he put brush on him (the other boy), they say. |
tcoo.yii.ha' ts'ii' k'wun.noo.'An ya'.nii |
|
"Kaa', wandoh'aash ts'ii'," tc'in yaa'nii. |
"Quick, / take off / brush," / he said / they say. |
"Quick, take the brush off," he said, they say. |
ka' wun.dooH.'ac ts'ii' tc'in ya'.nii |
|
"Chooyii-haa' wandoh'aash ts'ii'." |
"Again / take off / brush." |
"Again, take the brush off (of the other boy)." |
tcoo.yii.ha' wun.dooH.'ac ts'ii' |
|
Uudee' chan'oh'ash; ts'ii'-bii' yiihee'ash; beenohsing. |
Its horn / take away. / Brush in / take them. / Hide them. |
Take away its horns and take them in the brush to hide them. |
oo.de' tcun.ooH.'Ac ts'ii'.bii' yii.he.'Ac be.nooH.suN |
|
Ch'eek'aas tc'istciing-kwan yaa'nii. |
Brush fence / he had made / they say. |
He had made a brush fence, they say. |
tc'e.k'as tc'is.tciN.kwAn ya'.nii |
|
Ch'eek'as tc'istciing-kwan yaa'nii. |
Fence / he had made / they say. |
He had made a brush fence, they say. |
tc'e.kAs tc'is.tciN.kwAn ya'.nii |
|
Ts'ii' tc'eenyiish yaa'nii, uudee' bilh. |
Brush / it broke, / they say, / its horn / with. |
It broke the brush with its horn, they say. |
ts'ii' tc'en.yiic ya'.nii oo.de' buL |
|
Nghindaash-it lhaa'haa'taah yeeghinaash yaa'nii. |
They danced when / one at a time / went in / they say. |
When they danced they went in (to the brush) one at a time, they say. |
n.gun.da.cut La.ha'.ta ye.gun.nac ya'.nii |
|
Ts'ii' uunoo' ghileeh yaa'nii, jeeschow. |
Brush / behind / became, / they say, / elk. |
The elk came to be behind (hidden by) the brush, they say. |
ts'ii' uu.noo' gul.le ya'.nii ges.tcoo |
|
Chooyii-haa' ts'ii' uunoo' taak'taah yeeghinyaa yaa'nii. |
Again / brush / behind / three at a time / went in / they say. |
Again three at a time went in behind the brush, they say. |
tcoo.yii.ha' ts'ii' uu.noo' tak'.ta ye.gun.ya ya'.nii |
|
Ts'ii' uunoo' yiibaanlhaa'haa'. |
Brush / behind / six. |
Six behind the brush. |
ts'ii' uu.noo' yii.ban.La'.ha' |
|
Ts'ii' uunoo' laa'lhbaa'ang yeeghinyaa yaa'nii, hai'ang-haa' ts'ii' uunoo', kwoosh uunoo'. |
Brush / behind / ten / went in, / they say, / same place / brush / behind, / whitethorn / behind. |
Ten went in behind the brush, they say, in the same place behind the brush, behind the whitethorn bushes. |
ts'ii' uu.noo' la'L.ba'.uN ye.gun.ya ya'.nii hai.uN.ha' ts'ii' uu.noo' kwooc uu.noo' |
|
Chooyii-haa' lhaa'haa' ts'ii'-bii' tc'ee'nyaa yaa'nii. |
Again / one / brush in / came out / they say. |
Another one came out from the brush, they say. |
tcoo.yii.ha' La'.ha' ts'ii'.bii' tc'e'n.ya ya'.nii |
|
Doohaa' ts'ii'-bii' teeghaatc (?). |
Not / brush in / wander. |
Don't wander in the brush! |
doo.ha' ts'ii'.bii' te.gatc |
|
---- Ts'ii' ghiltcing yaa'nii. |
---- Brush / they made / they say. |
---- They were collecting brush, they say. |
---- ts'ii' gul.tciN |
|
Haakwan shnang, shtaa' 'an, yoo'oong siighing, see chinee-ding ts'ii' uunoo'. |
Up there / my mother, / my father / it was, / yonder/ I stood, / rock / its base / brush / behind. |
Up there were my mother and father; I stood over there at the base of a rock hidden behind some brush. |
ha.kwAn c.nAN c.ta' uN yoo.ooN sii.giN see kin.nee.duN ts'ii' uu.noo' |
|