[bintcbil uut'aa' = Red-shafted Flicker's feather] Basic Database Searching
ver: 2.0a

(definitely an alpha version)

Do another search

Searching for all of aal in all fields of cahtotext database.

Sorted by fields: -Practorthog-Practorthog
228 matches, viewing matches 0-99



Click below for more matches
0-99 100-199 200-227

Practorthog Origgloss Translation Origorthog Notes
0
"Danjii aanoht'ee?" ch'naalhdang tc'in yaa'nii. "Who / are you?" / tc'naLduN / said / they say. "Who are you?" said the adolescent girl, they say. dAn.djii a.nooH.t'e tc'.naL.duN tc'in ya'.nii
"Diishan kaal'aa'-bang too-bii'?" tc'in yaa'nii. "What / will grow / water in?" / he said / they say. "What will grow in the water?" he said, they say. dii.cAn kal.'a'.buN too.bii' tc'in ya'.nii
"Doo-shdjiiyaan-ee tc'aan; ntishlaalh, shtcoo." "Not I want / food, / I will sleep, / my grandmother." "I don't want any food, I will sleep, my grandmother." doo.c.djii.ya.ne tc'an n.tuc.laL c.tcoo
"Doo-shghaalhtish-'angii," tc'in yaa'nii. "You didn't give it to me" / she said / they say. "You didn't give it to me!" she said, they say. doo.c.gaL.tuc.uN.gii tc'in ya'.nii
"Heeuu', ntilaalh. "Yes, / you sleep. "Yes, sleep! he.uu' n.tul.laL
"Kaakw ghinyaalh! "Fast / walk. "Walk quickly! kakW gun.yaL
"Kaakw kishwohnaalh, shlootc," tc'in yaa'nii. "Fast / run, / my dogs," / he said / they say. "Run fast, my dogs!" he said, they say. kakW kuc.wooH.naL c.loots tc'in ya'.nii [??? kish- prefix for verbs of running?]
"Kaaldaash, Aatciighichikchow, Son'lhaantc, Sitildaash, gooyaanee'." "Morning star, / atciiguttcuktcoo [star name], /sunLans [star name = Pleiades] / evening star, / stars." "Morning Star, Big Dipper, Pleiades, Evening Star, stars."## kal.dac a.tcii.gut.tcuk.tcoo sun.Lans sut.tul.dac goo.ya.ne' ##Calling the names as he cut off pieces and put them in the sky.
"Naadityaalh yeeh-bii'ang'. "We will go home / house to. "We'll go home to the house. na.dut.yaL ye.bii'.uN'
"Naalhghalh naach'k'ing##," yaa'nii. "Hit again, / it is writhing," / they say "Hit it again, it's writhing!", they say. naL.gAL na.tc'.k'uN ya'.nii ##gfn 210: "This root is used of fastening by means of a hazel withe, the name of which is also k'uN'."
"Naawohdaalh," tc'in yaa'nii, naahneesh. "Go home," / he said / they say, / persons. "Go home," the people said, they say. na.wooH.daL tc'in yaa'.nii na.nec
"Nt'aa' kaal'aa'-teelee. "Your feathers / will grow. "Your feathers are about to grow. n.t'a' kAl.'a'.tee.le
"Ntidilaalh, shkiik." "We will sleep, / my boys." "Let's go to sleep, boys." n.tut.dul.laL c.kiik
"Oontgish diishoo' kaalh'its." "Look, / something / is coming up." "Look, something is coming up!" oon.t.guc dii.coo' kaL.'uts
"Shghiiyaal shii." "I am sleepy, / I." "I'm sleepy." c.gii.yal cii
"Shghiiyaal-ee. "I am sleepy. "I'm sleepy. c.gii.ya.lee
"Shlootc shitl'aa' naandaalh. "My dog / my back / come along. "Come along behind me, my dog. c.loots cit.tl'a nan.daL
"Shnan diishoo' kaal'aa'-kwaang. "My mother / something / has grown. "Mother, something has grown. c.nAn dii.coo' ka.l'a'.kwaN
"Shtaa', hiighilhkaal-'angii." My father / day breaks [surprise]. "Father, day is breaking!" c.ta' hii.guL.kal.uN.gii
"Shtaa', nii'iikts gaal-'angii." My father / slowly / it moves [surprise]. "Father, it's moving slowly!" c.ta' nii.iikts qal.uN.gii
"Shtcoo, ntishlaalh, nee'-nchaagh teesiiyaa-yee. "My grandmother, / I was dreaming, / country large / I have travelled. "My grandmother, I was dreaming, I have travelled over a large land. c.tcoo n.tuc.laL ne'.n.tcaG te.sii.ya.ye
"Shtcoo, shghaalhtcoos waachow." "My grandmother, / give me / blanket." "My grandmother, give me a blanket##." c.tcoo c.gaL.tcoos wa.tcoo ##"(The sun was covered with a blanket and tied down in the middle of the house.)" Goddard p.192
"Uunaasiilaal-ee shaa." "I dreamed / sun." "I dreamt about the sun." oo.na.sii.la.lee ca
"Uuwee gaal-'angii." "O yes, / it moves [surprise]. "Oh yes, it's traveling##!" uu.wee qal.uN.gii ##gfn 130: "He notes the fitness of the name 'traveler.'"
"Yaa'ntohlaal-ee, yaa'ntohlaal-ee, yaa'ntohlaal-ee." "You sleep, / you sleep, / you sleep." "Go to sleep, go to sleep, go to sleep." ya'.n.tooH.la.le ya'.n.tooH.la.le ya'.n.tooH.la.le
"Yaa'ntohlaal-ee, yaa'ntohlaal-ee, yaa'ntohlaal-ee." "You sleep, / you sleep, / you sleep." "Go to sleep, go to sleep, go to sleep." ya'.n.tooH.la.le ya'.n.tooH.la.le ya'.n.tooH.la.le
Ch'naalhdan: "Shii beesh'ai'," tc'in yaa'nii. Tc'naLduN / "I / I will try it," / she said / they say. An adolescent girl##: "I, I will taste," she said, they say. tc'n.naL.dun cii bec.'ai' tc'in ya'.nii ##gfn 147: "An adolescent girl who was forbidden meat for a year or more by usual taboo of this region. Why she eats meat in this tale is obscure, but it may so told to emphasize the monstrosity of the grizzly bear people."
Ch'naalhdang s'iswootc yaa'nii. Tc'naLduN / he tickled / they say. He tickled the adolescent girl, they say. tc'.naL.duN s'us.wootc ya'.nii
Ch'siitcing ts'aal-bii' tc'nilaat yaa'nii. Coyote / baby-basket in / floated there / they say. Coyote floated there in a basket cradle, they say. tc'.sii.tcuN ts'al.bii' tc'n.nul.lat ya'.nii
Ch'siitcing uunaaslaalh kwint yaa'nii. Coyote / dreamed about / his cousing / they say. Coyote dreamed about his cousin, they say. tc'.sii.tcuN uu.nas.laL kwunt ya'.nii
Chin kaal'aa' tc'ghilhtciilh yaa'nii. Trees / grow up / he made along / they say. He made trees grow up along, they say. tcun ka.l'a' tc'.guL.tciiL ya'.nii
Gaal-'angii, shnan, ndil'iin'-'angii." It moves [surprised], / my mother, / we can see [surprised]." It's moving, mother, we can see it!" qal.uN.gi c.nAn n.dul.iin'.uN.gii
Kaal'aa' tc'ghilhtciilh yaa'nii. Growing up / he placed along / they say. He placed plants along, they say. ka.l'a' tc'.guL.tciiL ya'.nii
Kwyaatc'ee'##, "Aalhtee, yaa' naa ooshtgee'," tc'in yaa'nii. Her girl, / "Well, / lice / for you / I will look for" / she said / they say. "Well, I will hunt for lice for you," she said to her younger co-wife, they say. kW.ya.tcii aL.te ya' na ooc.t.ge' tc'in ya'.nii ##-yaatc'ee' usually means daughter. In this case it means the junior wife.
Lheenee'haa' naahneesh nteeslaal-it tc'eek bilh tc'neestiing. All / people / were asleep when / woman / with / he lay down. When all the people were asleep he lay down with the woman. Le.ne'.ha' na.nec n.tes.lal.lut tc'ek buL tc'.nes.tiN
Naalhghii kiiyee' kilh ghilhdaalh yaa'nii. Dog / his / with him / walked / they say. His dog walked with him, they say. naL.gii kii.ye' kuL guL.daL ya'.nii
Naaltkat yaa'nii, yeeh-bii', kwanlhaang. They came back, / they say, / house in / all. They all came back to the house, they say. nal.t.kut ya'.nii ye.bii' kwun.LaN
Naaltkat yaa'nii, yeeh-bii'. They came back, / they say, / house in. They came back into the house, they say. nal.t.kut ya'.nii ye.bii'
Naanghulghaal'. He beat it. He beat it. naN.gul.gal'
Nteesiilaal-teel lhan sk'ee' nchaagh teeghiilhtseegh-it." I will sleep / much / mush / large / I have eaten because." "I'll sleep a lot since I've eaten large amount of mush." n.te.sii.lal.tel LAn sk'e' n.tcaG te.giiL.tse.gut
Tl'ee': "Ch'naalhdang kiineesh-'angii." Night / "Tc'naLduN / is talking." At night, "The adolescent girl is talking." tl'e' tc'.naL.duN kin.nec.uN.gii
Yaa'nteeslaalh yaa'nii. They slept / they say. They slept, they say. ya'.n.tes.laL ya'.nii
"Aalhtee, yaa' naa ooshtgee'," tc'in yaa'nii. "Well, / lice / for you / I will look," / she said / they say. "Well, I will hunt for lice for you," she said, they say. aL.te ya' na ooc.t.ge' tc'in ya'.nii
"Daahtc'aahaal, gees, shaahnaa' dii-bii' gees hiiheendilh-banjaa'," tc'in yaa'nii. "Hook-bill, / black salmon, / creek / this in / black salmon / will come in," / he said / they say. "Hook-bill, black salmon, black salmon will come into this creek," he said, they say. da.tca'.hal ges caH.na' dii.bii' ges hii.hen.duL.bun.dja' tc'in ya'.nii
"Diidee' ch'ileek gaal-ee. "North / boy / was walking. "A boy was walking in the north. dii.de' k'il.lek qa.le
"Dooyee," tceeh-kwaa' yiighilhkaal-ee. "No, / she cried until / day. "Nothing. She cries until dawn. doo.ye tceH.kwa' yii.guL.ka.le
"Ghilhgheel'-anghaa' lhaan lhtaahkii nteeslaalh-dee' aadileeh-jaa'," tc'in yaa'nii. "Night / every / kind / when sleeps / we will do it," / he said / they say. "At night when every kind is sleeping we will do it," he said, they say. guL.gel'.un.ha' Lan L.taH.kii n.tes.laL.de' a.dul.leH.dja' tc'in ya'.nii
"Gooyaanee' kaal'aa'##- kwang'angii yaah-bii'k'." "Stars / have sprung forth / sky in." "Stars have sprouted up in the sky." goo.ya.ne' ka.l'a'.kwaN.uN.gii ya.bii'k' ##The same verb is used for seedlings sprouting from the ground.
"Kaa', yaalhdaash-bang##, lhaa' yaah-kw'it' noolhdash-bang##," tc'in yaa'nii. "Well, / you must jump up, / another / sky on / you must jump to," / he said / they say. "Well, you must jump up, you must jump to another sky," he said, they say. ka' yaL.dac.buN La' yaH.k'wut' nooL.dAc.buN tc'in ya'.nii ##gfn 97: "Note that the inception and completion of the act are both mentioned. They seem to be included in many cases for literary completeness where they are not needed to make the meaning clear."
"Kaakw koowinyaalh, shlootc." "Fast / walk, / my dog." "Walk quickly, my dog." kakW koo.win.yaL c.loots
"Naalhghii diishan shiiyee'-bang?" tc'in yaa'nii. "Dog / what / mine will be?" / he said, / they say. "What will be my dog?" he said, they say. naL.gii dii.cAn cii.ye'.buN tc'in ya'.nii
"Naalhghii tolhtish. "Dog / take. "Take the dog. naL.gii tooL.tuc
"Naasiilaal-ee, waashyiish-ee, shindiibaashii, shindiibaashii, shindiibaashii." "I dreamed / I dreamed, / my nephew, / my nephew, / my nephew." "I dreamed, I dreamed about him, my nephew, my nephew, my nephew." na.sii.la.le wac.yii.ce cun.dii.ba.cii cun.dii.ba.cii cun.dii.ba.cii
"Noonii tc'yantcing kotc'ghil'its-dee' neet'ai kwaanaanilhghaalh-dee' kaatc'eelhghaalh-bang. "Grizzly / old woman / when she runs down / your neck / for her / when you put across / you must throw one side. "When Old Woman Grizzly runs down and you put your neck across for her you must throw it to one side. noo.nii tc'.yAn.tcuN koo.tc'.gul.'uts.de' ne.t'ai kwana.nuL.gaL.de' ka.tc'eL.gaL.bun
"Nshoon-ee kaaghil'aal-iit," tc'in yaa'nii. "It is good / they are growing along [because]," / he said / they say. "It is good that they are growing along," he said, they say. n.coo.ne ka.gul.'a.lit tc'in ya'.nii
"See djee'iilhtaal'," tc'in yaa'nii. "Rock / he kicked open," / he said / they say. "He kicked the rock open," he said, they say. se dje'.iL.tal' tc'in ya'.nii
"Shgheeding, nheet'ai## shaa naanolhghaalh. "My brother-in-law / your neck / for me / put across. "Brother-in-law, put your neck across for me. c.ge.duN n.he.t'ai ca na.nooL.gaL ##gfn 199: "She uses the plural of politeness to a relation-in-law, in fact or by courtesy."
"Shii lhaa', beesh'ai'," tc'in yaa'nii, ch'naalhdang. "I, / too, / I will try it," / she said / they say, / tc'naLduN. "I, too, I'll taste it," the adolescent girl said, they say. cii La' bec.'ai' tc'in ya'.nii tc'n.naL.duN
"Shnee'-bilhghilii', k'aa' naalhsis naaghii-bilh yaa'nii. "My leg with is tied," / arrows / hanging / quiver with / they say. Garters and arrows were hanging with a quiver, they say. sne'.buL.gul.lii' k'a' naL.sus na.gii.buL ya'.nii
"Shtcghii naanilhghaalh neet'ai, shtcghii," tc'in yaa'nii. "My grandfather / put across / your neck, / my grandfather,"/ she said / they say. "Grandfather, put your neck across, Grandfather," she said, they say. s.tc'.gii na.nuL.gaL ne.t'ai s.tc'.gii tc'in ya'.nii
"Taahshoo-'ang ghinyaalh-aa, niing? "Where / you walking, / you? "Where are you going? ta.coo.uN gun.yaL.a niN
"Taahshoo-ang ghinyaalh? "Where / you walking? "Where are you going? ta.coo.uN guN.yaL
"Tcaalhnii lhaan-manjaa'," tc'in yaa'nii. "Varied robins / will be many," / he said / they say. "There will be many varied thrushes," he said, they say. tcaL.nii La.mun.dja' tc'in ya'.nii
"Ts'aal ohtl'oo skiitc-yaash baa," tc'in yaa'nii. "Basket-cradle / twine / baby small / for," / / he said / they say. "Twine basket-cradles for babies," he said, they say. ts'al ooH.tl'oo s.kiits.yac ba tc'in ya'.nii
"Ts'ing tishkaalh biighee'," tc'in yaa'nii. "Bone / I will break / marrow," / he said / they say. "I will break the bones for marrow," he said, they say. ts'uN tuc.kaL bii.ge' tc'in ya'.nii
"Yaa'ntohlaal-ee, yaa'ntohlaal-ee." "You sleep, / you sleep, / you sleep." "Go to sleep, go to sleep, go to sleep." ya'.n.tooH.la.le ya'.n.tooH.la.le
---- "Daanshoo' gaal-ee yiinaa'ang. ---- "Some one / walks / from the south. ---- "There is someone walking from the south. ---- dan.coo' qa.lee yii.na.uN
---- "Ghint'ee skii teesyaa-yee shiiyee' haidee' naalhtceet-bang shaa," tc'in yaa'nii. ---- "Now / baby / went / mine / north / you must catch / for me," / she said, / they say. ---- "Now you must catch for me my baby that went north," she said, they say. ---- gun.t'ee skii tes.ya.yee cii.ye' hai.de' naL.tce.buN ca tc'in ya'.nii
---- "Kaa', ghidiiyaalh, lheenee'haa'. ---- "Come, / we will go, / all. ---- "Ok, all of us will go. ---- ka' gut.dii.yaL Le.ne'.ha'
---- Ch'naalhdang stiing yaa'nii, saahding-haa'. ---- Adolescent girl / was lying, / they say, / alone. ---- An adolescent girl was lying, they say, alone. ---- tc'.naL.duN stiN ya'.nii saH.duN.ha'
---- Dilaantc taaghilhghaal' yaa'nii, shaahnaa'. ---- Salamander / he threw in water / they say, / creeks. ---- He threw salamanders in the water, into creeks, they say. ---- dul.lantc ta.guL.gal ya'.nii caH.na'
---- Jeeschow lheenee'haa' noo'tghintaalh yaa'nii. ---- Elk / all / were standing / they say. ---- All the elk were standing there, they say. ---- ges.tcoo Le.ne'.ha' noo.t.gun.taL ya'.nii
---- Naahneesh tc'eenaalkat, naahneesh yaa'niilh'iing' yaa'nii. ---- People / came out, / people they looked at / they say. ---- The people came back and looked at them, they say. ---- na.nec tc'e.nal.kut na.nec ya'.niiL.iN' ya'.nii
---- Naalht'on'tc k'aa' tc'iistciin yaa'nii. ---- Kangaroo-rat / arrow / he made / they say. ---- Kangaroo-rat made arrows, they say. ---- naL.toon'tc k'a' tc'is.tciin ya'.nii
---- Ts'ing iintc'ee' kaashkiits, ts'ing tc'teelhghaal' yaa'nii, diidak'. ---- Bone / deer / old man, / bone / he threw / they say, / east. ---- The old man threw deer bones to the east, they say. ---- ts'uN in.tce' kac.kiits ts'uN tc'.teL.gal ya'.nii dii.duk'
Aalhtee, ooshtgee'." Well, I look." "Okay, I will look" aL.te ooc.t.ge'
Baanchow kaal'aa' yaa'nii, baantoo'-bii'. Mussels / grew / they say, / ocean in. Mussels grew in the ocean, they say. ban.tcoo ka.l'a' ya'.nii ban.too'.bii'
Ch'eeneesh too kw'it' noo'tghintaal' yaa'nii. Thunder / water / on / he stepped / they say. Thunder stepped on the water, they say. tc'e.nec too k'wut' noo.t.gun.tAl' ya'.nii
Ch'naalhdang tl'ee' kiineesh yaa'nii. Tc'naLduN / night / talked / they say. The adolescent girl talked at night, they say. tc'.naL.duN tl'e' kin.nec ya'.nii
Ch'siitcin tc'gaal." Coyote / walks." Coyote is walking." tc'.sii.tcun tc'.qal
Ch'siitcing beesyaa-hit yiichow uulai', noo'tghintaal'-it, jeeschow ghiltcaah yaa'nii Coyote / climbed up when / dance-house / its top, / he stood up when / elk / he called / they say. When coyote had climbed up and stood on top of the dance-house, he called elk, they say. tc'.sii.tcuN bes.ya.hut yii.tcoo oo.lai' noo.t.gun.ta.lutges.tcoo gultca ya'.nii
Chaalhnii ndoo' yaa'nii. Varied robins (?) / were not, / they say. There were no varied thrushes, they say tcaL.nii n.doo' ya'.nii
Chii'see'chow taalghal yaa'nii. Bull-snake / was thrown in water / they say. Bull-snake was thrown into the water, they say. tcii'.se'.tcoo tal.gAl ya'.nii
Chin djee'ghilhtaal' yaa'nii. Tree / he kicked open / they say. He kicked open the tree, they say. tcun dje'.guL.tal' ya'.nii
Chin kaal'aa' tc'istciin yaa'nii. Trees / grow up / he made / they say. He made trees grow up, they say. tcun ka.l'a' tc'is.tcin ya'.nii
Chin-kiiboo'istc uuyeeh-taah waaghighish tbilh nintc'ilhghaal' uutc'ing'aa yaa'nii. Tree bent down / under places / carrying through / basket/ she whipped / over it / they say. Carrying it under where there were bent-over trees she whipped (her cane) over the mouth of the basket, they say. tcuN.kii.boo.istc oo.ye.taH wa.gE.guc t.buL nun.tc'uL.gal' oo.tc'uN.a ya'.nii
Chin-kwt'iing kaal'aa' yaa'nii, baantoo'-bii'. Abalone-sausage / grew / they say, / ocean in. Abalone-sausage grew in the ocean, they say. tcun.kW.t'iN ka.l'a' ya'.nii ban.too'.bii'
Chooyii-haa' uunaa' tc'eenaalai yaa'nii. Again / her eye / she took out / they say. Then she took out her other eye, they say. tcoo.yii.ha' oo.na' tc'e.na.lai ya'.nii
Chooyii-haa' uusii' kw'itnaalk'ang yaa'nii. Again / its head / on it was fire again / they say. Again there was a fire on its head again, they say. tcoo.yii.ha' oo.sii' k'wun.nal.k'AN ya'.nii
Daatcaa'haal haidaa'ang tindilh-bang. Hook-bill / here from north / must come. Hook-bill salmon will come from here in the north da.tca'.hal hai.da'.uN tun.duL.buN
Diidaa'ang## gaalh yaa'nii. From the north / it walked / they say. It walked from the north, they say. dii.da'.uN qaL ya'.nii ##gfn 44: "Cf. Hupa yii.da.tcin (I, 103, 6). The Kato use different demonstrative prefixes. Directions are always given with regard to whether movement is toward or from the speaker. Toward the north is dii.de'."
Diidee' tc'gaalh-dinghaa' yoo' bilh naaslii' yaa'nii. North / he walked place / beads / with / he tied up / they say. He tied them up with beads at the place he walked to in the north, they say. dii.de' tc'.qaL.duN.ha' yoo' buL nas.lii' ya'.nii
Diikwaalhsiing yaa'nii. He did this / they say. He did this, they say. dii.kwaL.siN ya'.nii
Dilaants taalghal yaa'nii. Salamanders / were thrown in water / they say. Salamanders were thrown into the water, they say. dul.lants tal.gAl ya'.nii
Djiing neesdin tl'ee' neesdin yiighilhkaal-it skii tceeh yaa'nii. Day / long, / night / long / it got light when / baby / cried / they say. All day long, all night long, and when it got light the child cried, they say. djiiN nes.dun tl'e' nes.dun yii.guL.ka.lit skii tceH ya'.nii
Doo-yaalhsis yaa'nii. They did not find / they say. They did not find them, they say. doo.yaL.sus ya'.nii
Doohaa' chin doohaa'-djee'ghiltaal' yaa'nii. Didn't / tree / didn't kick open / they say. He didn't kick open the tree, they say. doo.ha' tc'un doo.ha'.dje'.gul.tal' ya'.nii
Doohaa'-ch'ndaalhtish-bang. Do not waste them. Do not waste them. doo.ha'.tc'n.daL.tuc.buN
Doohaa'-nteesdiilaal-ee. We did not sleep. We did not sleep. doo.ha'.n.tes.dii.la.le

Search Form (Help)

Database to use:

Keywords to search for: in Field: Matching:

Sort order: Field 1 Field 2 Field 3


Maximum number of records per page:



Wildcards for Keywords


? matches 0 or 1 character
* matches 0 or more characters
+ matches 1 or more characters
dbsearch.cgi 12/11/2004 by Sally Anderson using perl version 5.030000